DEC Activities

Student Exchange Programme

About the Student Exchange Programme

Student exchange offers a multitude of experiences that will eventually benefit you on many different fronts: educational, personal, and long-term. It is an important first step to get yourself prepared for the increasingly globalised world, raising your awareness about and skills for the multifaceted society. The Department stands to offer you the best possible services to facilitate your chosen exchange activities in addition to those already in place at the institutional and college levels. You are encouraged to take a close look at the available exchange opportunities and talk to us wherever necessary.

 

Document download

5 September 2018

Click here

 

Having decent linguistic skills can help you understand the world better

An article by Alex Fang Chengyu, International Student Exchange Programme Coordinator (published in: SCMP Young Post (23 March 2017))

28 March 2017

Download article

 

The First Beihang-CityU Language and Culture Discovery Programme,
Beijing, 4-10 July 2016

( Application closed after 15 April 2016)

7 April 2016

Our department and the School of Foreign Languages at Beihang have co-organised the First Beihang-CityU Language and Culture Discovery Programme, Beijing, 7-10 July 2016. The programme, with a total of 10 places for LT students, is sponsored by LT and the Ministry of Education. The mission objectives include:

  1. to cultivate discovery-oriented vision and capabilities
  2. to develop truly cosmopolitan and global mindset
  3. to understand culture and heritage behind language and language use
  4. to investigate linguistic applications and job markets for language professionals

To maximise your opportunity to participate, all the expenses including air tickets, accommodation, food and local activities in Beijing will be paid for in full by the sponsors. The programme has the following tentative activities to be finalised:

  1. Attendance at talks on a range of topics covering history/cultural heritage/science & technology
  2. Visits to museums/music hall/opera house/theatre
  3. Visit to commercial company/national research centre to understand how language can be applied
  4. Tours to the Great Wall/the Ming Mausoleums/the Heavenly Altar.

You will choose a discovery topic and work with the local students to give a summary presentation towards the end of the programme, for which you will be awarded a merit certificate signed by the organisers.

I am attaching a set of PPT slides to provide you with some more details about the event. If you are interested, contact Ms Grace Lau via email with your name, student ID, programme (Ling or TI), study year, and CGPA. The application deadline is 15 April 2016. Should you have queries regarding this particular event, feel free to get in touch. I look forward to receiving your applications.

Information compiled by Dr Alex Fang, former LT Exchange Programme Coordinator

Awarding of Certificates to Student Ambassadors

22 February 2016

During the cultural discovery exchange programme held 21-27 Jan 2016, 21 of our students participated as Ambassadors and contributed significantly to the success of the event. Today, on 22 Feb 2016, Prof Liu, HoD of LT, personally awarded certificates to the student ambassadors to commemorate their contribution. Please see on the right for a selection of the photos taken during the awarding ceremony.

DEC-Based Student Exchange from China

2 February 2016

Jointly sponsored by the China Youth Development Foundation and the Department of Linguistics and Translation, 51 staff and students from Mainland universities visited CityU for a 7-day visit. The event, focused on culture and discovery, kick started on 21 January and received a warm welcome by Dr Tim Wong, Director of Student Development Services, Prof Hon Chan, Assistant Dean for Internationalization, and Prof Meichun Liu, Head of Linguistics and Translation. The following week saw carefully planned exchange activities with local students and CityU staff members alike. The exchange students from China attended three CityU lectures, given by Dr Louisa Wei at SCM, Prof Jonathan Webster at LT and Prof Pei-kai Cheng at the Chinese Civilisation Centre. Together with local students, they performed discovery-based investigations in Hong Kong regarding its educational setup, the film industry, food and cuisine, languages and dialects, and traditional culture. The last day on 27 January was marked by lively presentations of their discoveries of Hong Kong, the award ceremony for the best performing groups, and also a farewell group photo session.

Partners

Department-Level Partners

Institutions Offering Periods Offered Places
Department of English, National Cheng Chi University 30 Nov 2013 – 29 Nov 2023 4 per year
Department of Foreign Language and Literature,
National Taiwan University
8 July 2013 – 7 July 2023 2 per year
School of Literature and Journalism, Shandong University 30 Dec 2016 to 29 Dec 2022 2 per year
College of International Education,
Shanghai International Studies University
8 June 2013 – 7 June 2023 3 per semester
Department of English Language and Literature,
Xiamen University
9 Jan 2013 – 8 Jan 2025 2 per year

College-Level Partners

College of Liberal Arts and Social Sciences

Additional quotas from the following partner have been reserved for the Department of Linguistics and Translation:

Institutional Overseas Partners

Global Services Office, City University of Hong Kong

Additional quotas from the following partner has been reserved for the Department of Linguistics and Translation:

Department of English Studies, Chuo University, Japan

[Start date of the agreement: September 2017]

Student Reports

2012-2013B onwards ( for LT students only)

Contact

Dr. MAI, Ziyin, LT Exchange Coordinator
Email: ziyinmai@cityu.edu.hk
Ext.: (852) 3442 6426

Grace Lau
Email: grace.lau@cityu.edu.hk
Ext.: (852) 3442 8702

 

Facebook

www.fb.com/LTex.CityU

 

Disclaimer

To make use of any material hosted at this page, you must give appropriate credit, provide a link to the source of origin, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the copyright owners endorses you or your use.

You may not use the material for commercial purposes.

 

Last updated: 20 January 2022