Shanghai Study Tour: English/Putonghua Interpreter Training Programme & Teaching Chinese as a Second Language

 

SISU Shanghai 2023.jpg

Programme coordinator: Prof. YAN, Xiu Jackie

 

Programme Organizer and Partner Institution

 

Department of Linguistics and Translation, City University of Hong Kong
Shanghai International Studies University(上海外國語大學)

 

Programme period

 

May - June 2023 (28 days)

 

Aims of the Programme

 

The programme aims to:

 

  1. Provide students of Translation and 1nterpretation major (T&I) who are interested in the subject of Putonghua-English interpretation a chance to study and live in Mainland --- a Putonghua speaking environment;
  2. Help T&I students achieve professionalism by enhancing their Putonghua and interpretation skills and enriching their knowledge in translation through attending lectures provided by trainers in one of the world’s most prestigious interpreting programme;
  3. Offer students who major in Linguistics and Language Applications (LLA) an opportunity to learn to teach Chinese as a second language (TCSL) at this leading institute in language studies and teaching;
  4. Provide them an opportunity to exchange learning experience and establish personal and academic relationship with college students in Mainland and international students who are learning Chinese there; provide students an opportunity to experience the culture in Shanghai, one of the most dynamic cities in China.

 

2016 Shanghai Study Tour

Intended Learning outcomes

 

Upon completion of the project, students should be able to:

 

  1. Enhance skills in translation, interpretation and languages, Putonghua and English through exploration, innovation and a discovery-enriched training programme;
  2. Describe the differences between the Putonghua-English interpreting programmes provided in Hong Kong and the Mainland;
  3. Have basic ideas of the methods employed in teaching Chinese, and improve their specialized knowledge in the Chinese language;
  4. Compare the advantages and differences of teaching Chinese in Mainland and Hong Kong; apply cultural knowledge gained in this tour to T&I and TCSL practice.

 

Programme Itinerary & Activities

 

  1. Lectures: Attending lectures (specially designed for our students) provided by scholars in the field of T&I training, and observe classes of professional interpreter training.
  2. Courses: Taking non-credit bearing courses in TCSL designed for native Chinese speakers, and special T&I courses offered by the host university. Students will be given the chance to sit in the classroom of various regular courses on campus and blend in with mainland students.
  3. Evaluation session: All the participants will be assessed by the end of the student tour. T&I major students will be assessed on their Putonghua-English Interpreting skills; LLA students will be assessed by their grades of the TCSL courses.
  4. Exchange activities: Participating discussion sessions and other activities with Mainland students. Students will also be provided opportunities to meet international students at the host university and observe teaching Chinese to foreigners by themselves.
  5. Culture tour: Conduct group projects related to translation studies and language teaching through data/material collecting tours in places with educational and cultural value to the students.

 

2016 Shanghai Study Tour

Programme participants

 

Quota: about 15 LT full-time UGC-funded undergraduates

 

Selection criterion:

  • Interview performance

 

Assessment of Learning Outcomes

 

  1. At the end of the tour, the T&I students will be assessed by an interpreting test. The source text used for the interpreting test is equivalent to the Intermediate-level Interpreter Qualifying Test in Mainland China. For the LLA students, they will be given both a written and an oral exam to test their abilities in Chinese language and TCSL practice.
  2. A tour questionnaire survey.
  3. During and after the tour, the students are required to work in groups submit a report. The teacher and the students will work together in gathering evidence of achievement based on the students' reports.
  4. Student will give a group project presentation based on each group’s unique experience and learning outcomes.
  5. Vlogs (video blog) and photos submitted by the students.
  6. A brochure will be produced with the joint efforts of the teacher and the students. In this task, the roles of the Editor-in-Chief, editors, photographers, designers will all be played by the students.

 

Photo Album

 

Summer PG 2023 SISU High.jpg
Summer SISU High.jpg
Summer PG 2023 SISU 0003 03 High.jpg
Summer PG 2023 SISU 0004-04 High.jpg
Summer PG 2023 SISU 0005-05 High.jpg
Summer PG 2023 SISU 0006 06.jpg
Summer SISU 0007-07 High.jpg
Summer PG 2023 SISU 0008-08.jpg
Summer SISU 0009 IMG 1527 high.jpg
Summer SISU 0010.jpg
Summer SISU 0011-11 High.jpg
Summer SISU 0012 High.jpg
Summer SISU 0013 IMG 5145.jpg
Summer SISU 0014-14 IMG 1526 2 High.jpg
Summer SISU 0015-15.jpg

 

Enquiry: LTenquiry@cityu.edu.hk