CHAOUCH OROZCO, Adel
Biography
Dr Chaouch-Orozco is an Assistant Professor in the Department of Linguistics and Translation at City University of Hong Kong, with an MA in Applied Linguistics from Jaen University, an MA in Psycholinguistics from the University of York, and a PhD in Psycholinguistics from the University of Reading.
His research centres on lexical-semantic processes in both monolinguals and bi-/multilinguals, exploring how these processes shape language use and intersect with culture, cognition, and affect. He addresses these questions through a combination of computational methods, network science tools, and psycholinguistic experiments, providing interdisciplinary insights into language and cognition.
In addition, his work investigates second language acquisition and processing, examining individual differences across diverse linguistic profiles and their effects on language use and production. He is also involved in developing tools for language proficiency assessment.
Research Interests
-
Psycholinguistics
-
Second language acquisition and processing
-
Lexical-semantic representation and processing
-
Cognitive control and attention in language processing
-
Semantic networks
-
Language and emotion
-
Language and cognition
-
Cross-cultural studies
Key Publications
- Chaouch-Orozco, A., & Martín-Villena, F. (2024). Network science reveals the early signs of L1 lexical attrition: Introducing the Lexical Attrition Foundation (LeAF) framework. Bilingualism: Language and Cognition, 1-11.
- Chaouch-Orozco, A., González Alonso, J., Duñabeitia, J. A., & Rothman, J. (2024). Are translation equivalents really equivalent? Evidence from concreteness effects in translation priming. International Journal of Bilingualism, 28(2), 149-162.
- Liu, H., & Chaouch-Orozco, A. (2023). Is the digit effect a cognate effect? Digits (still) differ from pictures in non-phonologically mediated language switching. Bilingualism: Language and cognition, 26(3), 469-475.
- Chaouch-Orozco, A., Alonso, J. G., & Rothman, J. (2021). Individual differences in bilingual word recognition: The role of experiential factors and word frequency in cross-language lexical priming. Applied Psycholinguistics, 42(2), 447-474.
- Puig-Mayenco, E., Chaouch-Orozco, A., Liu, H., & Martín-Villena, F. (2023). The LexTALE as a measure of L2 global proficiency: A cautionary tale based on a partial replication of Lemhöfer and Broersma (2012). Linguistic Approaches to Bilingualism, 13(3),