City University of Hong Kong Dep
Department of Chinese, Translation and Linguistics
The Use of Notes in Consecutive Interpreting
Dr Kevin Lin
Managing Director, KL Communications Ltd
Date: 5 September 2008, Friday
Time: 4:30pm - 6:00pm
Venue: B5210 (Lift 3, 5/F, Blue Zone),Academic Building,CityU (REVISED)
The use of notes is a key skill in Consecutive Interpreting. This workshop attempts to provide a set of basic concepts and tools with which participants can use afterwards to develop their own systems and practice. First, there will be an introduction to and demonstration of how to use notes to aid interpreting. Then, there will be hands-on training - participants will be working sometimes as a class and sometimes in pairs to design and develop their notes and try out interpreting from notes. As this is a workshop, the benefit is in participation. It is essential to bring a hand-held notepad and a pen. Don’t come just to listen – there will be very little to listen to.
Dr Kevin Lin has been the Lead Interpreter (Chinese) of the British Government since the mid 1990s. He has interpreted for the Queen and successive British Prime Ministers. He accompanied Gordon Brown to China in January this year and has done so with Tony Blair three times previously.
Over the past ten years, Dr Lin has worked at every top level meeting of the British Government with Chinese leaders including the current/previous President, current/previous Premiers and many other Vice Premiers as well as ministers. His company provides Chinese services to many leading organizations, covering subject matters from finance to law, from chemistry to automobile.
Dr Lin is the lead lecturer on MA Interpreting at Middlesex University, UK. He also gives lectures and workshops at many other universities across the UK and China. His textbook on Consecutive Interpreting published in both Beijing and Taipei is very popular among students and practising professionals. He has a PhD in Linguistics from Lancaster University, UK.