Eng · 繁體 · 简体

News & Events

 News & Events Home
 News and Events Archive
學術硏討會 - 郭沫若與創造社對中國譯學的影響
Jump To:
 
Topic:  學術硏討會 - 郭沫若與創造社對中國譯學的影響
posted itemPosted - 07/09/2009 :  14:13:39
City University of Hong Kong Dep

中文、翻譯及語言學系
學術硏討會

郭沫若與創造社對中國譯學的影響

講 者

譚福民先生

湖南師範大學

日期: 二零零九年九月二十一日 (星期一) 時間: 下午 4:30 - 6:00 地點: 香港城市大學 教學樓 藍區七樓B7603室

摘 要

郭沫若是二十世紀中國文化界百科全書式的人物,他在文學、史學、古文字學等方面頗有建樹,在翻譯界也卓有成就。同時,他也是最受爭議的人物。在二十世紀二十年代,他與成仿吾、郁達夫等人成立了創造社,他們在傳播文學的同時,也從詩歌翻譯的范式、翻譯評論、翻譯與創作的關係等方面進行了深刻的探討,對中國譯學影響深遠。

講者簡介

譚福民,湖南師範大學大學英語教學部主任,博士研究生,研究方向:翻譯理論與實踐,英語教學。

~ 歡迎各界人士參加 ~

CTL Technical Support
   

 

Enquiry: LTenquiry@cityu.edu.hk