Eng · 繁體 · 简体

News & Events

 News & Events Home
 News and Events Archive
Research Seminar : "Studies of Language Politeness —Theories and Methodologies"
Jump To:
Topic:  Research Seminar : "Studies of Language Politeness —Theories and Methodologies"
posted itemPosted - 28/11/2007 :  10:56:43
City University of Hong Kong Dep

Department of Chinese, Translation and Linguistics
Research Seminar

Studies of Language Politeness —Theories and Methodologies

Presented by

Prof. Housheng Qian

Director of The Commercial Press Shanghai Information Centre

Date: 3 Dec 2007, Monday
Time: 4:30pm - 6:00pm
B7603 (Lift 3, 7/F, Blue Zone), Academic Building, CityU


Language politeness is an interesting subject for theoretical and practical studies. Since 1970’s, some significant researches have been made in this field by scholars from various parts of the world. Some new theories and methodologies have been suggested with the recent development in anthropology, psychology, pragmatics and other disciplines. In this seminar, the speaker will discuss a number of new models in terms of degree, mechanism, typology and maxims of language politeness. Some suggestions will also be made on the cross-cultural studies in the forms and usage of politeness in different languages.


Housheng Qian, BA in English language and literature (Nanjing University, PRC), and MA in linguistics (University of Newcastle upon Tyne, UK), was professor and deputy dean of the Institute for Overseas Students, Nanjing University. He is now Director of the Commercial Press Shanghai Information Centre. His research interests chiefly include English and Chinese language studies, lexicography and translation. His main publications are Greetings and Partings in English and Chinese: A Contrastive Study of Linguistic Routines and Politeness, Chinese-English Dictionary for Translation (co-editor-in-chief), Chinese-English Dictionary of New Words and Expressions, New English-Chinese Dictionary of Idioms (editor-in-chief), “On Interpersonal Rhetoric”, “Politeness Strategies in English”, “Principles and Problems of Bilingual Dictionary Definition”, and the English translation of a few Chinese art books.

~ All Are Welcome ~

CTL Technical Support


Enquiry: LTenquiry@cityu.edu.hk